您的位置: 标准下载 » 协会标准 » ASTM 美国材料与试验协会 »

ASTM D 5730-1998 重点在土壤,岩石,渗流区和地表水的环境要求的标准指南

作者:标准资料网 时间:2024-05-02 09:19:46  浏览:8567   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforSiteCharacterizationforEnvironmentalPurposesWithEmphasisonSoil,Rock,theVadoseZoneandGroundWater
【原文标准名称】:重点在土壤,岩石,渗流区和地表水的环境要求的标准指南
【标准号】:ASTMD5730-1998
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1998
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:地质调查;土壤;基地标识;亚表层调查;勘察调查;渗流区;勘探;地下水;取样;土壤普查;地图;岩石;现场试验;观念位点模式;有重点的环境用途;环境位点特性化;特性研究;地球物理调查;珍珠岩调查;基地特性;导则
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:D04
【国际标准分类号】:13_080_01;13_060_10
【页数】:30P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:织物褶裥持久性试验方法
英文名称:Method of test for pleat retention in durable press fabrics
中标分类: 纺织 >> 纺织综合 >> 基础标准与通用方法
ICS分类: 纺织和皮革技术 >> 纺织工艺
替代情况:原标准号GB 8692-1988;被FZ/T 20022-2010代替
发布部门:中华人民共和国纺织工业部
发布日期:1988-02-04
实施日期:1999-02-01
首发日期:1900-01-01
作废日期:2010-12-01
提出单位:中华人民共和国纺织工业部
归口单位:纺织工业部标准化研究所
起草单位:上海毛麻纺织科学技术研究所
起草人:贾小绮
出版社:中国标准出版社
出版日期:1900-01-01
页数:3页
适用范围

本标准用于评定织物熨烫形成的褶裥,经洗涤干燥后的褶裥持久性。
本标准适用于毛涤混纺、纯涤纶产品及其它化学定型、树脂整理的产品。
本标准不适用于纯毛产品。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 纺织 纺织综合 基础标准与通用方法 纺织和皮革技术 纺织工艺
【英文标准名称】:Railwayapplications-Rollingstockequipment-Shockandvibrationtests
【原文标准名称】:铁路设施.铁路车辆设备.撞击和振动试验
【标准号】:IEC61373-2010
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2010-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/TC9
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:认证;电力牵引;电气设备;电驱动装置;设备;铁路设施;铁道车辆;铁路;随机变量;铁路车辆;冲击试验;冲击;试验;交通车辆;运载工具;振动;振动试验
【英文主题词】:Certification;Electrictraction;Electricalequipment;Electrically-operateddevices;Equipment;Railwayapplications;Railwayvehicles;Railways;Randomvariable;Rollingstocks;Shocktests;Shocks;Testing;Trafficvehicles;Vehicles;Vibration;Vibrationtests
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiestherequirementsfortestingitemsofequipmentintendedforuseonrailwayvehicleswhicharesubsequentlysubjectedtovibrationsandshockowingtothenatureofrailwayoperationalenvironment.Togainassurancethatthequalityoftheequipmentisacceptable,ithastowithstandtestsofreasonabledurationthatsimulatetheserviceconditionsseenthroughoutitsexpectedlife.Simulatedlong-lifetestingcanbeachievedinanumberofwayseachhavingtheirassociatedadvantagesanddisadvantages,thefollowingbeingthemostcommon:a)amplification:wheretheamplitudesareincreasedandthetimebasedecreased;b)timecompression:wheretheamplitudehistoryisretainedandthetimebaseisdecreased(increaseofthefrequency);c)decimation:wheretimeslicesofthehistoricaldataareremovedwhentheamplitudesarebelowaspecifiedthresholdvalue.Theamplificationmethodasstatedina)above,isusedinthisstandardandtogetherwiththepublicationsreferredtoinClause2;itdefinesthedefaulttestproceduretobefollowedwhenvibrationtestingitemsforuseonrailwayvehicles.However,otherstandardsexistandmaybeusedwithprioragreementbetweenthemanufacturerandthecustomer.Insuchcasestestcertificationagainstthisstandardwillnotapply.WhereserviceinformationisavailabletestscanbeperformedusingthemethodoutlinedinAnnexA.Ifthelevelsarelowerthanthosequotedinthisstandard,equipmentispartiallycertifiedagainstthisstandard(onlyforserviceconditionsgivingfunctionaltestvalueslowerthanorequaltothosespecifiedinthetestreport).Whilstthisstandardisprimarilyconcernedwithrailwayvehiclesonfixedrailsystems,itswideruseisnotprecluded.Forsystemsoperatingonpneumatictyres,orothertransportationsystemssuchastrolleybuses,wherethelevelofshockandvibrationclearlydifferfromthoseobtainedonfixedrailsystems,thesupplierandcustomercanagreeonthetestlevelsatthetenderstage.Itisrecommendedthatthefrequencyspectraandtheshockduration/amplitudebedeterminedusingtheguidelinesinAnnexA.Equipmenttestedatlevelslowerthanthosequotedinthisstandardcannotbefullycertifiedagainsttherequirementsofthisstandard.Anexampleofthisistrolleybuses,wherebybody-mountedtrolleybusequipmentcouldbetestedinaccordancewithcategory1equipmentreferredtointhestandard.Thisstandardappliestosingleaxistesting.Howevermulti-axistestingmaybeusedwithprioragreementbetweenthemanufacturerandthecustomer.Thetestvaluesquotedinthisstandardhavebeendividedintothreecategoriesdependentonlyupontheequipment’slocationwithinthevehicle.
【中国标准分类号】:S30
【国际标准分类号】:17_160;45_060_01
【页数】:74P.;A4
【正文语种】:英语