您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ANSI 美国国家标准 »

ANSI/ASTM D3138-2004 丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物和聚氯乙烯无压管道系统构件之间转换接头用液状粘固剂规范

作者:标准资料网 时间:2024-05-19 13:44:37  浏览:9184   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:SpecificationforSolventCementsforTransitionJointsbetweenAcrylonitrile-Butadiene-Styrene(ABS)andPoly(VinylChloride)(PVC)Non-PressurePipingComponents
【原文标准名称】:丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物和聚氯乙烯无压管道系统构件之间转换接头用液状粘固剂规范
【标准号】:ANSI/ASTMD3138-2004
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:
【实施或试行日期】:2004-10-01
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:塑料;聚氯乙烯;水泥;管;ABS
【英文主题词】:ABS;Acrylonitrilebutadienestyrene;Acrylonitrile-styrene;Adhesives;Cements;Chlorides;Components;Joints;Pipes;Piping;Plastics;Polyvinylchloride;Solvents;Vinylchloride
【摘要】:Thisspecificationprovidesgeneralrequirementsforsolventcementsusedinjoiningacrylonitrile-butadiene-styrene(ABS)plasticpipeorfittingstopoly(vinylchloride)(PVC)plasticpipeorfittings.ThesecementsareintendedforuseincementingtransitionjointsbetweenABSandPVCmaterialsinnon-pressureapplicationsonly(25psi(170kPa)orless).Note1ThisspecificationwasdevelopedtoprovideameansforjoininganABSnon-pressurepipingsystemusingasolvent-cementedtransitionjoint,forexample,joiningABSbuildingdraintoaPVCsewersystem.TheintentionwasnottocreateaspecificationforanallpurposeABS-PVCsolventcementthatwouldbeusedformixingofABSandPVCpipingmaterialsnortospecifyacementthatcouldgenerallybeusedforeithermaterial.SpecificcementsforABSorPVCcomponentsshouldbeused(see).SolventcementsusedforjoiningPVCpipeandfittingsarespecifiedinSpecificationD2564.SolventcementsusedforjoiningABSpipeandfittingsarespecifiedinSpecificationD2235.ArecommendedprocedureforjoiningABStoPVCpipeandfittingsfornon-pressureapplicationsisgivenintheappendix.Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.Thefollowingsafetyhazardscaveatpertainsonlytothetestmethodsportion,Section,ofthisspecification:Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:G33;J15
【国际标准分类号】:83_180
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardSpecificationforWindowFallPreventionDevicesWithEmergencyEscape(Egress)ReleaseMechanisms
【原文标准名称】:带有紧急逃生(出口)分离机构的防窗跌落装置用标准规范
【标准号】:ASTMF2090a-2001
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:儿童保护设备;建筑;防坠落设备;分离机构;窗
【英文主题词】:Childproofequipment;Construction;Crashprotectiondevices;Releasemechanisms;Windows
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q70
【国际标准分类号】:91_060_50
【页数】:8P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Testingofpetroleumproducts-Determinationoftheelectricalconductivity-Part1:Laboratorymethod
【原文标准名称】:石油产品试验.电导性测定.第1部分:实验室法
【标准号】:DIN51412-1-2005
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2005-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:测量仪器;试验装置;有机的;方法;材料试验;抽样方法;描述;化学物质;石油产品;燃料;定义;放电;电的;电导性;电导性;实验室;仪器;液体;充电;点火;校正;试验;静电的;测量电池
【英文主题词】:
【摘要】:Thisstandardspecifiesamethodofmeasuringquiescentelectricalconductivitiesofpetroleumproductsandotherorganicliquids,includingthosethatdonotcontainconductivityimprovers,rangingfrom0,1pS/mto1000pS/m.Itmaynotbeusedforinsulatingoils.
【中国标准分类号】:E30
【国际标准分类号】:75_080
【页数】:9P.;A4
【正文语种】:英语